こちらフランスでは今朝から

冬時間(ウィンタータイム)になりました。

今日は1時間、朝寝坊ができるありがたい日でした。



夏時間(サマータイム)に対して冬時間と言っていますが

要するに、グリニッジ標準時に対する

フランス標準時のことです。







多くの日本人にとっては夏時間(サマータイム)は馴染みのない習慣です。



緯度の高い、ヨーロッパの国々にとっては、日本と比べて

夏の日照時間は長く

冬の日照時間は短いため

夏時間は夏の日照時間を有効に使える習慣です。



フランスの夏時間は

古くは、1917年に法律として制定されましたが

1945年、当時の仮政権によって放棄されました。



しかし、オイルショックの影響を受けて

1973年に正式に取り入れられました。







日本でも、何度かサマータイムについて議論されたようですが

日本の夏と冬の日照時間の差を考えると

わざわざサマータイムにする必要はないのではないかと思います。



サマータイムには日照時間を有効に使うと言う利点があるものの

それに伴う弱点もあるからです。



庶民にとって、一番の弱点は

サマータイムの初日は

1時間早く起きなければならないことです。



時間の変更は日曜日に行われますが

疲れきっている時に睡眠を1時間奪われる事は

かなり辛かったりします。



今年はあまり無理なく時間の変更を乗り越えられました。

学生の頃には夏時間の変更を忘れていて

授業に遅れた事があります。(1時間も)



今はいろいろ便利になって

パソコンは時間変更を自動にしてくれるので

時間変更を忘れる事もなくなりました。







今後はますます日没が早くなります。

日照時間の短い季節は

午後4個半ごろ暗くなり始めます。



フランスに来て13年経ちますが

未だにフランスの冬は好きになれません。

日本の方々、地域によって差はありますが

日本の冬は思っている以上にすばらしいのですよ。

Nonと言うこと

| コメント(2) | トラックバック(0)

渡仏3年目にわたしは結婚しました。

フランスに来た理由は留学だったので

最初の3年近くは部外者として外からフランスを観察していました。



たとえ、ステイ先の家族と親しく暮らしていても

やはり、わたしは当事者ではありませんでした。



それがダーリンと知り合って、

フランス人との普通のお付き合いをする事になりました。

ダーリンの家族や友達とのお付き合い、すなわち

フランスで生活する者の目線で暮らすようになりました。







まず第一に習得しなければならなかった事は







Non!







と言うこと。







日本で普通に暮らしていると

断らなければならない場面は少ないのですが

と言うか、遠まわしに断る事はたくさんありますが

実際に



「いいえ、できません」

(頼まれ事をされた時)



「いいえ、いりません」

「いいえ、ほしくありません」

(何かを勧められた時)



など、直接 "Non"と言う習慣はありません。

しかし、フランスでは言わなければ伝わらないのです。



相手が義理の母だったりすると、断る事すら不可能に思えます。

しかし、できないものはできないし

ほしくないものは、ほしくない。



渡仏3年にしてわたしは"Non"と言うことを学びました。







しかし、フランス人全員が、ただ単に自己主張しているわけではありません。

やはり、よい人間関係を築くためには相手を思いやる必要があります。

そして、フランス人はマナーにうるさい人たちでもあります。



学生時代の知人に、日本人とは思えないほど

自己主張する日本人女子がいました。



思った事をすべて言葉にする人だったのですが

遠慮するという事を知らなかったのかもしれません。

決して悪い人ではありませんでしたし、意地悪でもありませんでした。



多分彼女は、フランスでは自己主張しなければならないと

勘違いしていたのかもしれません。

彼女には、フランス人もびっくりしていましたから。



私の友人、フランソワーズはとってもやさしい人で

よほどの理由がない限り"Non"とは言わないフランス人です。

相手を想うあまり、どうにかしてあげたいと思うのでしょうね。

"Non"と言われると、多少は傷つきますから。

フィギュアスケート

| コメント(0) | トラックバック(0)

フィギュアスケートのオリンピック代表選手が決まりました。

代表に選ばれた選手の方たち、おめでとうございます。

本番で実力を発揮できるといいですね。





今年のエリック・ボンパール杯(フランス)のショートプログラムを

(運良く、パリに行くことができたため)

観戦してきました。ダーリンと一緒に...



ワタクシはフィギュアスケートが好きなので飛び上がって喜んだのですが

ダーリンは特に好きでもないので

喜びもしないで、ただ、ついて来た...





しかし、男子が始まった瞬間、ダーリンは幸せになりました。



ともみ:  あの、黒く光った衣装を着ているのが織田信成選手です。



ダーリン: おぅ (幸せな笑顔)本当に織田信長の子孫なんだね。

      織田信長の子孫ってすごいよね。





こうして、ダーリンも楽しんで観戦することができました。

織田君のほかに中野友加里さんも応援していました。

中野さんの笑顔が可憐だから...



できれば中野さんにオリンピック代表にと思っていましたが、残念でした。

すばらしい選手だと思います。これからもがんばってほしいです。





キム・ヨナ選手






キム・ヨナ選手は今シーズンとても輝いていました。

エリック・ボンパール杯のショートプログラムは本当にすばらしかった。



会場にはキム・ヨナ選手の横断幕やポスターなど

あらゆる隙間にキム・ヨナ選手を盛り上げる小道具があふれていて

会場はパリなのに、東洋人が大勢いました。



しばらくすると、あちらからもこちらからもハングル語が聞こえてきて

私たちの前も、後も、右となりも、みんな韓国人だったのです。

(左となりはロシア人)



韓国から応援にやってきた人たちなのか

パリに住んでいる韓国人なのか分かりませんが(両方だと思いますが)

キム・ヨナ選手の応援が組織的になされていることに驚きました。



演技中は何か特別な雰囲気があって

まるでキム・ヨナ選手のために天使がリンクを照らしているような

ふしぎな空気を感じました。

うまく表現できないのですが...



やはり、目に見えない何かが作用して

選手を後押しする事はあると思います。

その日の浅田真央選手には

こういった後押しがなかったんじゃないかと思います。



浅田真央選手、全日本選手権優勝

おめでとうございます。

オリンピックでもがんばってください。

私はフランスにいるため、日本の様子はネットで伺うだけですが

鳩山総理大臣に対する批判を目にするようになりました。



政治のことはよく分からないので

コメントすることは何もないのですが

鳩山さんが総理大臣になった時はちょっとうれしかったんです。



なぜうれしかったのか









それは









鳩山さんってラグラッツのトミー君に似ているからです。



tom 2.gif


オーショー・エイアチロー



ダーリン: オーショー・エイアチローって人知ってる?



(注)フランス語にHの発音はありません。







ある日、突然、何の前触れもなく

かなりマニアックな質問をされる。







ともみ: オーショーって、大塩平八郎のこと?

    江戸時代後期に反乱を起こした人です。



ダーリン: その反乱だけど、君はどう分類する?



ともみ: 分類ってどういう意味?



ダーリン: 政治的とか宗教的とかの分類。



ともみ: .........?



ダーリン: 幕府に歯向かっている意味では政治的ともいえるけど

      僕はどっちかって言うと、宗教的な反乱だったと思う。



ともみ: .........。









ダーリンは「大塩平八郎の乱」について議論をしたかったようですが

ワタクシ、「大塩平八郎の乱」の意味を考えたことなんか1度もありません。

飢饉のせいで起こった一揆のようなものだと思っていました。



調べましたよ。その後。

「大塩平八郎の乱」のことを。







ダーリンの質問



ダーリンは日本の文化や歴史に強く

私の知らないことも知っていたりします。



ダーリンと始めて会った時



ダーリン: 神道とはどういうものですか?



ともみ: 神道は日本古来の宗教でアニミズムの一種です...



ダーリン: 日本人に会うたびに質問してきたけど

      誰一人として答えてくれた人がいなかったんだ。

      日本人自身神道を知らないか、説明の仕方を知らないだろうね。







ある方から奈良の当麻寺の練会式のお話を聞いて

You Tubeで動画を見せながら

中将姫の伝説を話してあげようとしたら



ダーリン: ああ、それ知ってるよ、以前話してあげたじゃない?



ともみ: 話してくれましたか?



ダーリン: はい、阿弥陀信仰について調べた時に。

      中将姫は念仏を唱えることによって

      なき母が極楽浄土にいる姿を見たのだから

      日本仏教もあの時、

      女性でも極楽往生できることを認めるべきだったと思う。



ともみ: はい、ごもっともです...









日本人の態度



世界には、日本に興味を抱いている人が大勢います。

その興味にはあらゆる分野があります。

情報のない分野も質問されたりします。



戦争時の日本軍の犯罪についての話題も上ります。

多くの人が、

「原爆投下は戦争を終わらせるために必要であった」

と思っているのです。



そういうデリケートな問題の場合でも、

はっきりと意見を言う必要があります。



また、どのような会話の場においても

言いにくいことであっても、逃げずに言わなければなりません。



日本人が困った時にとる態度には注意が必要です。

笑ってごまかす事は不可能ですし

海外には預ける下駄もなければ

濁すお茶もありません。

中国人のお願い

| コメント(1) | トラックバック(0)

高級ブランド品とは無縁の生活を送っていますが

シャンゼリゼ通りの高級ブランドのお店の近くで

中年の中国人カップルに話しかけられたことがあります。

話しかけられたと言うよりも、お願いされたのですが...



このカップル、男性の方は英語を話し

女性の方はフランス語を話すのですが

話しかけられ方も、いきなり



「英語か、フランス語か?」



です。



何をお願いされたかと言うと



「ヴィ〇ンのバックを買って欲しい!」



フランス語で会話をしたのですが

彼女のフランス語は???で

ネイティブであるダーリンには意味が通じず

外国人である私の方が意図を汲んであげたのです。



彼らの言い分は

「ヴィ〇ンは、私たち中国人にはバックを一つしか売ってくれない。

もう一つ欲しいので、これと同じものを買ってきて欲しい。

お金はちゃんと渡すから。

日本人にはたくさん売ってくれる。」



結局、私たちはこのお願いをお断りしました。

何かの事件に巻き込まれたくないという思いと

彼らの話を信用することが出来なかったからです。







それから1年以上も後、フランスのデパート「ギャラリー・ラファイエット」で

中国人の母子(だと思う)に



「ヴィ〇ンのバックを買って欲しい!」



と、またまたお願いされました。

彼女の言い分は前回と同じで



「中国人には一つしか売ってくれない」



これって本当なのでしょうか?

フランスのお正月

| コメント(0) | トラックバック(0)

フランスのお正月



日本における最大イベント



「お正月」。



フランスでも祝日ですが、日本ほど大きなイベントではありません。

フランスのお正月は、日本のクリスマスのような日で

フランス人の多くは友達と一緒に新年を迎えます。



フランスのクリスマスは、フランス語で



「NOEL:ノエル」



と言います。



フランスのお正月は



「NOUVEL AN :ヌーヴェラン」 



大晦日は



「REVEILLON:レヴェイヨン」 です。

(クリスマスイヴもレヴェイヨンです)



フランスのクリスマスは、家族で過ごすのが基本です。

どんなに離れていても、クリスマスには家族が集合するのです。



たとえば友人のニコルの家は

二人の息子がはるばる550kmも離れた町からやってきます。

バカンスなどには彼女を連れてくる息子たちですが

(彼女たちも家族と過ごすため)

クリスマスには一人で帰って来たそうです。







お正月のイベント



フランス人はお正月を、日本のクリスマスのように過ごしますが

やはりグルメの国、ご馳走を食べたり、シャンパンを飲んだり

カウントダウンをして、盛り上がります。



新年になった瞬間にはやはり

Bise:ビズをします。



ビズについてはこちらをご覧ください。↓



http://xn--zckvcycwbw53yumkhwfyu5f8t5b.tsumad.com/?eid=540371







フランスのお正月と言えば、エッフェル塔の花火ですね。

新年を迎えた瞬間に花火が上がるのですが

私は一度も現地で見たことはありません。

きっと素晴らしい花火だと思います。



フランスのどこにいても、この花火をテレビで見ることが出来ます。

私も、一度テレビで見たことがありますが

花火をテレビで見ることほど、つまらないものはありません。



我が家の大晦日は、たいてい、ダーリンと二人で

のんびりとささやかに過ごしています。





そして、新年を迎えるとフランスは冬のバーゲンが始まります。

バーゲンはフランス語で



「SOLD:ソルド」です。



今年のソルドは1月7日からだそうです。

高級ブランド品が半額で買えたりするので

この時期は、日本からソルド目当ての旅行者が多く見られましたが

今年は例年より日本人観光客が少なくなるようですね。

フランス人のダーリンと結婚することを決めた時

知人の反応に戸惑いました。



と言うのも





「彼はフランス人なの?だったらかっこいいんでしょ?」





と言われることが多かったからです。





たとえば、日本人だからといってすべての人がキムタクではないように

フランス人だからといって、すべてがアラン・ドロンではないわけです。



アラン・ドロンを引き合いに出すのもどうかと思いましたが

現在73歳ですし...でも若い時はかっこよかったですね...

ほかにフランス人でかっこいい有名人って思い浮かばないのですが...



わたしが知っている、最もかっこいいフランス人は

我が家にきてくれる郵便配達のお兄さんで

名前さえ知りません。

有名人ではないので、知っている人の方が少ないし...



そういえば、ハリウッドで成功したフランス人俳優も

インパクトの強い顔をした人たちですよね。

ジェラール・ドパルデューやジャン・レノ

最近ではバンサン・カッセルなども

素敵だけど、かっこいいわけではないですね。



ちょっと脱線しましたが





ダーリンがフランス人=かっこいい





と思われて、返す言葉がなかったワタクシでした。

だって、ダーリンはくまのぬいぐるみみたいな人だから...







イメージの投影





誰にでもイメージと言うものがあります。

フランスと聞いて高級ブランド品をイメージする人もいれば

アルチュール・ランボーやモネを、イメージする人もいることでしょう。



興味や趣味によってイメージするものが違いますが

具体的に知らないことにも

イメージは存在します。



前例の





ダーリンがフランス人=かっこいい





以外にも





ハーフの子供=かわいい





と言うのもあります。

わたしたちには子供はいませんが





フランス人と日本人のハーフ=かわいい





はよく言われました。

ハーフの中には美しい人が大勢いますが

そうでない人と言うか、普通の人もいるんですよ!



日本で有名なハーフは

有名だけ合って、特別な人たちだと思うのです。





1ヶ月前、久しぶりに映画を見ましたが

その映画からイメージの投影を感じました。



映画は「インディ・ジョーンズ クリスタル・スカルの王国」です。



アメリカ人のマヤに対するイメージが投影されていると思います。



まだ、映画を見ていない方もいると思いますので

ストーリーには触れませんが

2通りの人種差別が現れていました。

日本ではクリスマスは恋人同士で過ごす日のようですが

ここフランスでは、家族で過ごす日です。

日本のお正月をイメージしていただけたら

非常に近いと思います。



フランスでは、お正月は友達同士で過ごす日です。

日本と反対でしょ?



フランスの祭日はキリスト教の祭日と戦争の記念日と

革命記念日と言い切っても過言ではありません。

(注・例外もあります)



宗教上、大切な日は家族で過ごすのが一般的です。

クリスマスは、やはりフランス人にとって特別な日です。







フランス人がクリスマスをどのように過ごすかと言うと...







食べて過ごします。









クリスマスのご馳走







日本でもお正月にはおせち料理を食べるように

フランスでは、クリスマスのご馳走を食べます。







フランス料理はご存知のようにコース料理です。

一品食べたら、次の一品がでてくると言うあれです。



レストランでは、一品ずつサービスしてくれますが

家庭では家庭の主婦が(または主人が)一品ずつサービスします。



クリスマスに何を食べるかと言うと、一般的には



・フォアグラ

・スモークサーモン

・カキ

・伊勢海老

・おいしい魚(舌平目、アンコウ、サーモンなど)

・七面鳥、ホロホロ鳥、シャポン(去勢した若オス鳥)など

・ジビエ(しか、いのしし、ノロシカなど)

・牛肉、野牛など

・チーズ

・ブッシュ ドゥ ノエル(デザート)

・チョコレート



です。







一般的なフランス人はびっくりするほど食べます。

10年前のステイ先のご夫婦はとっても食べる人たちで



ムッシュウは

「クリスマスと復活祭には毎年3キロ太るんだ!」



と言っていましたし、マダムは

「2日でチョコレートを1キロ食べた!」



と言っていました。

本当に食べましたね。

ステイしていた頃には...



食事の時には、メニューにあったワインも飲みますし...

食べれなのに、4、5時間ぐらい食卓で皆さんと過ごすのも

疲れます。



ダーリンはフランス人のくせに食に執着がないので

日本人の私にはちょうどよいです。







クリスマスのメニューは家族で話し合って決めているようです。

どの家庭も、かなり前からクリスマスの用意をしています。



我が家はどちらかと言うと、その日暮らしで

ダーリンは何日も前から食事の内容を決めることを

嫌っています。



今年は、メインディシュだけは決めていましたが

それ以外は、当日、買出しに行ったお店で決めました。



12月24日は夫婦二人で過ごし

25日はダーリンママと3人で過ごすというのが

私の近年の習慣です。







今夜のメニューは



・アイルランドのスモークサーモン

・いのししのワイン煮込みブルゴーニュ風

・5種類のサラダ

・チーズ7種

・アーモンドミルクのブランマンジェ、木いちごとピスタッシュのクッキー

・チョコレート

・コーヒー



をシャンパンと一緒にいただきました。



最後まで食べたかったので、各料理を少量しか食べなかったのに

チーズでおなかがいっぱいになり

デザート以降は食べられませんでした。(ダーリンも)



今日はクリスマスメニューのためにお昼を抜いたのに...







明日はダーリンママと食事です。

メニューは



・フォアグラ(ダーリンママ用)

・モリーユ茸入りブーダンブラン

・ホロホロ鳥のロッティ、蒸し野菜

・5種類のサラダ

・チーズ

・マロングラッセのブッシュ ドゥ ノエル

・チョコレート

・コーヒー



もうおなかいっぱいです...くるしい...

フランスで一番重要な行事はクリスマスです。

12月に入ると、町はクリスマス一色になります。

ショーウインドウの飾りつけは

どこも美しく飾られています。

特にデパートは、毎年、趣向を凝らしています。



昨日、町のイルミネーションを写真に収めてきました。



DSCN1890.JPG
クリスマス市の様子

DSCN1891.JPG
市庁舎はブルゴーニュ公国の宮殿を利用しています

DSCN1883.JPG
DSCN1880.JPG
DSCN1882.JPG
通りによってイルミネーションが違います

DSCN1897.JPG/>





最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。

最近のコメント

アイテム

  • DSCN1897.JPG
  • DSCN1883.JPG
  • DSCN1891.JPG
  • DSCN1890.JPG
  • DSCN1882.JPG
  • DSCN1880.JPG
  • tom 2.gif

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.27-ja